In an area abundant with myths and stories of Chiloe witchcraft, this piece of earthly paradise was born, home to very few, surrounded by pristine blue waters, where Chilean ‘tonina” dolphins are happy to approach the barge and welcome us.
Isla Chaulinec is one of those places that invites us to stay for a long time, taking advantage of the food that the sea gives us, allowing us to taste the legendary “curantos” (traditional dish of Chiloé), while appreciating the picturesque views. It is these features and Chaulinec’s bountiful generosity that we wish to share with you.
A potable water service for the whole island has already been built. Only the construction of a house is required for the extension of the drinking water network to each site.
The island has had electricity since 2015, the connection to each site will be subject to a simple application before the local Saesa distributor.
Forest area with trails, area ideal for barbecuing. Hot tubs.
Coihues, myrtles, calafates, ciprecillos, canelos, maqui, luna, notro, nalcas, among others.
Badurrias, chucaos, dolphins.
We have strong full signal and internet connection.
Predio ubicado en el sector Este de Isla Chaulinec, comuna de Quinchao, de una superficie de 18,73 hectáreas, subdividido en 30 parcelas, de superficies entre 5.000 y 10.000 metros cuadrados, dotados de un área común de esparcimiento de 2,5 héctareas y un sector mirador. El predio contará con caminos que permitan el ingreso a cada parcela.
Sector Mirador
En la parte más alta del predio, se ha considerado un sector mirador comunitario, de 200 metros de largo aproximadamente, ubicado en todo el borde costero Este de la isla. A partir de dicho mirador, también se podrá bajar directamente a la playa por medio de unas escaleras.
Area Común
En esta área común de 2,5 hectáreas se concentra la mayor parte del bosque nativo del predio, bosque a través del cual se podrá pasear por medio de senderos internos, llegando al sector de un estero, deslinde natural del predio general. Asimismo, el área común contará con un lugar para curantos en hoyo, un fogón para asados, y dos tinajas calientes que permitan apreciar el cielo estrellado.
PRECIOS
Proyecto desarrollado a partir del sueño de un padre y sus hijos, los que al descubrir la isla, se enamoraron de su entorno natural. Dentro de esa línea, pretendemos fomentar la preservación de sus recursos y sus paisajes nativos.
Buscamos vecinos que admiren la naturaleza, aprovechando de sus maravillas, buscando el equilibrio entre el medio ambiente y el desarrollo local, minimizando nuestro impacto. Priorizamos la conservación y forestación de arboles nativos dentro del condominio.
Discover a unique landscape and an original culture
Badurrias, chucaos, sighting of dolphins (dolphins). Fish and seafood of different varieties.
Coihues, myrtles, calafates, ciprecillos, canelos, maqui, luna, notro, nalcas, among others.
The island has 3 small shops. In addition, we have the opportunity to benefit from lamb, pig and cattle rearing. Finally, many neighbours practice scuba diving, fishing and shellfish collecting; one of the main sources of income on the island.
Trekking, hiking, kayaking, boat rides, horseback riding, photography.
On the island of Quinchao, it is possible to visit 4 World Heritage churches and visit to the cultural center and museum in the town of Curaco de Vélez. Within this route is Achao, the capital town of the archipelago that includes the islands Quinchao, Llingua, Linlin, Quenac, Meulin, Teuquelín, Caguach, Apiao, Alao and Chaulinec.
Traditional foods, local products, crafts, architecture and music all in the perfect setting of Chiloé mythology.
How to arrive
There are several weekly flights direct from Santiago – Castro (Latam). From the Mocopulli airport, go directly to Dalcahue (15 min approx).
Take a ferry to cross to Quinchao island (10 min approx). Go to Chequian (40 min). In Chequian, take a speedboat to Isla Chaulinec (15-20 min approx).
Take ferry to cross to Quinchao island (10 min approx). Go to Achao (20 min approx). In Achao, take barge to Isla Chaulinec (1h30min approx).
CONTACT
+56 9 8265 7527 // +56 9 9445 6176 // +56 9 5649 6720